Vertaal documenten en pdf-bestanden gratis in het Italiaans of andere talen

Als u op het internet documenten of handleidingen vindt die alleen in een vreemde taal beschikbaar zijn, misschien een van de voor de meesten onbegrijpelijke, zoals Russisch, Chinees of Japans, kan het vertalen ervan een echte onderneming worden als u geen gespecialiseerde automatische software gebruikt.
In het bijzonder zijn de moeilijkheden aanwezig in de aanwezigheid van lange documenten of op een bepaalde manier opgemaakt met tabellen, diagrammen en figuren zoals pdf's.
1) De eerste optie die wordt gebruikt bij het maken van vertalingen is altijd Google Translate, waarmee u ook Word- en PDF-documentbestanden kunt vertalen.
Vanaf de hoofdsite kunt u op de link klikken om een ​​document te vertalen en het PDF-bestand of het Word- of Excel-document te uploaden voor onmiddellijke vertaling in het Italiaans of een andere taal. De beperking van de Google-vertaler is dat als u een document laadt dat op een bepaalde manier is opgemaakt, u alleen een tekstbestand ontvangt, waardoor de oorspronkelijke opmaak volledig verloren gaat.
2) De Google-vertaler is ook een van de tools die kunnen worden gebruikt vanuit het hoofdmenu van Google Documenten, een service waarmee Word-, Excel- en Powerpoint-documenten online kunnen worden geüpload om onmiddellijke en automatische vertaling te verkrijgen. Vanuit het menu Extra bovenaan kunt u op Document vertalen klikken om een ​​onmiddellijke vertaling van Word-, Excel- of Powerpoint-bestanden te krijgen.
3) Een meer precieze vertaaldienst die gratis kan worden gebruikt, is die van de Deepl- site , een betere vertaler dan Google, die de mogelijkheid biedt om documenten en tekstbestanden te uploaden om ze terug te laten vertalen in de gekozen taal. Op de Deepl- website kunt u op de knop " bestand vertalen " drukken om het document te uploaden en naar de gekozen taal te vertalen. Deepl ondersteunt Word- en Powerpoint-bestanden, geen pdf's.
4) Een gratis online vertaaldienst die ook de opmaak van de originele documenten onderhoudt, u kunt het proberen met de online tool van de Doctranslator- site. Op deze site hoeft u alleen het PDF- of Word-bestand te uploaden, de doeltaal, Italiaans te selecteren en vervolgens te wachten om het vertaalde document opnieuw te kunnen downloaden. DocTranslator maakt intern gebruik van de vertaalmachine van Google Translate en ondersteunt daarom alle talen van de wereld en de bestandsindelingen .doc, .docx, .ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .srt en .txt.
5) Een andere manier om documenten op pc te vertalen is met het originele Microsoft Word- programma dat de vertaaltool in het revisiemenu heeft .
6) U kunt ook geschreven teksten vertalen met de Microsoft Translate-app voor Windows 10.
7) Om PDF te vertalen, kunt u Foxit Reader gebruiken, een PDF-lezer. Open met Foxit Reader de te vertalen PDF en registreer u vervolgens voor een gratis Foxit Cloud-account met behulp van het vervolgkeuzepictogram rechtsboven. Klik daarna op het tabblad Extra's op het pictogram Vertalen. U kunt dan vragen om alleen de geselecteerde regels of de hele pagina te vertalen.
Omdat het vertalen van Word-documenten eenvoudiger is dan het vertalen van PDF, is het beter om programma's te gebruiken om PDF naar Word te converteren en vervolgens het Microsoft-programma of de Google-vertaler te gebruiken voor onmiddellijke vertaling.
Onder de professionele software zijn er enkele tools die zich bezighouden met het beheren van vertaalgeheugens, maar de meest bekende voor het automatisch vertalen van vreemde talen op Word zijn er in feite twee: Trados en Wordfast, die gratis kunnen worden uitgeprobeerd.
Trados is echte software, met een zeer dure licentie, die constant verbonden is met een server om vertaalgeheugens up-to-date te houden . Dit type software verdeelt de tekst van de brontaal in segmenten (tags) die zullen worden vertaald in zoveel tags in de doeltaal. Het is het meest gebruikte programma in grote softwarehuizen.
In plaats daarvan is Wordfast, hoewel in sommige opzichten vergelijkbaar met Trados, geen echte software maar een plug-in voor Word, dat werkt als een hulpmiddel voor geassisteerde vertaling.

Laat Een Reactie Achter

Please enter your comment!
Please enter your name here